Weiter zum Inhalt

Sur certains orientalismes dans les langues balkaniques et slaves orientales


Seiten 44 - 54

DOI https://doi.org/10.13173/zeitbalk.41.1.0044




Paris

1 ÄFSL = Äräb vä fars sözläri lüγäti. Sous la rédaction de B. T. Abdullajev, Ä. Ä. Oruǧov, J. Z. Širvani. Bakï 1966.

2 Bartholomae, Chr.: Altiranisches Wörterbuch. Strassburg 1904.

3 BER = Bălgarski etimologičen rečnik. Œuvre collective, sous la direction de V. Georgiev, Sofia 1962. L'Edition continue.

4 Berneker, E.: Slavisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg 1908–1913.

5 BFR = Bălgarsko-frenski rečnik. Sofia 1964.

6 BTR = Bălgarsko tălkoven rečnik. Œuvre collective: L. Andrejčin et al. Sofia 1955.

7 CC = Codex Cumanicus – v. Kuun.

8 Doerfer, G.: Türkische und Mongolische Elemente im Persischen. I–IV. Wiesbaden 1963–1975.

9 Drimba, V.: „Issledovanija po fonetike gagauzskogo jazyka (II)“. Revue Roumaine de Linguistique, t. VII, 1962, N° 1. 141–145.

10 DSf = Dialektologičeskaja kartoteka (Türk Dil Kurumu) – terme forgé par Sevortjan.

11 DTS = Drevnetjurkskij slovar'. [Redaktory: V. M. Nadeljaev, D. M. Nasilov, Ė. R. Tenišev, A. M. Ščerbak]. Leningrad 1969.

12 Fulcanelli, C. H.: Les demeures philosophales et le symbolisme hermétique. Paris1960 (1ère Ed. 1929).

13 Gafurov, A.: Imja i istorija. Ob imenax arabov, persov, tadjikov i tjurkov. Moskva 1987.

14 Gerov, N.: Rečnik na bălgarskija ezik. Plovdiv 1895–1904.

15 GRMS = Gagauzsko-russko-moldavskij slovar'. Moskva 1973.

16 HRS = Hakassko-russkij slovar'. Moskva 1953.

17 Ilčev, St.: Rečnik na lični i familni imena u bălgarite. Sofia 1969.

18 Jarring, G.: An Eastern Turki-English Dialect Dictionary. Lund 1964.

19 Judaχin, K. K.: Kirgizsko-russkij slovar'. Moskva 1965.

20 Karadžić, St.: Srpski rječnik. IIIe éd. Beograd 1898.

21 Kuun, G.: Codex-Cumanicus bibliothecae ad templum Divi Marci Venetiarum. Primum ex integro edidit, prolegomenis notis et compluribus glossariis insxit Comes Géza Kuun. Budapestini 1880.

22 Malov, S. E. (1957): Jazyk želtyx ujgurov. Slovar' i grammatika. Alma-Ata 1957.

23 Malov, S. E. (1961): Ujgurskie narečija Sin'czjana. Moskva 1961.

24 Malov, S. E. (1967): Jazyk želtyx ujgurov. Teksty i perevody. Leningrad 1967.

25 Miklosich, F.: Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien 1886.

26 Mladenov, St.: Etimologičen i pravopisen rečnik na bălgarskija kniževen ezik. Sofia 1941.

27 Moallem, M.: Nouveau Dictionnaire persan-français. Teheran, (année?).

28 Mollova, M.: „Po etimologijata na njakoi turcizmi v bălgarski ezik“. Južnoslovenskij filolog, knj. XXXV. Beograd, 1979. 115–134.

29 MRS = Mongol'sko-russkij slovar'. Moskva 1957.

30 Mutallibov, S. M.: Maχmud Košyariy, Turkiy Sŭzlar Devoni. (Devonu Luγatit Turk). Toškent 1960–1963.

31 Németh, J.: Die türkische Sprache in Ungarn im siebzehnten Jahrhundert. Budapest 1970.

32 NRS = Nogajsko-russkii slovar'. Moskva 1963.

33 Özön, M. N.: Osmanlca-Türkçe Sözlük. Istanbul 1965.

34 Pakalin, M. Z.: Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü. I–III. Istanbul 1946–1954.

35 Pančev, T.: Dopălnenie na bălgarskija rečnik na N. Gerov. Plovdiv 1908.

36 Papahagi, T.: Dicţionarul dialectului aromîn, general şi etimologic. Bucureşti 1963.

37 Pavet de Courteille: Memoires de Baber. Traduits par Pavet de Courteille. Paris 1871.

38 Picoche, J.: Dictionnaire étymologique du français. Paris 1993.

39 Radloff, W.W.: Opyt slovarja tjurskiχ narečij – Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialekte. T. I–IV. St.-Pétersbourg 1893–1911.

40 Samy-Bey Frachéry: Dictionnaire Turc-Français. Constantinople 1885.

41 SDD = Türkiyede Halk Aǧzından Söz Derleme Dergisi. Istanbul 1939–1947.

42 Sevortjan, Ė. V.: Ėtimologičeskij slovar' tjurkskix jazykov. Moskva 1974, (édition en séries continue).

43 Skok, P.: Dictionnaire étymologique de langue croate ou serbe. I–IV. Zagreb 1971–1974.

44 SXRS = Serbsko-xorvatsko-russkij slovar'. Moskva 1957.

45 Ščerbak, A. M.: Sravnitel'naja fonetika tjurkskix jazykov. Leningrad 1970.

46 Šipova, E. N.: Slovar' tjurkizmov v russkom jazyke. Alma-Ata 1976.

47 Škaljić, A.: Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku. Sarajevo 1966.

48 Tenišev, E. R. Stroj salarskogo jazyka. Moskva 1976.

49 TRS = Tadjiksko-russkij slovar'. Moskva 1954.

50 Trubačëv, O. N.: Traducteur et auteur des suppléments du Dictionnaire de Vasmer – v. Vasmer.

51 Tryjarski, E. (arm.-kip.): Dictionnaire Arméno-Kiptchak d'après trois manuscripts des collections viennoises. Warszawa 1968–1972.

52 Tuğlaci, P.: Büyük Türkçe-Fransızca Sözlük. Istanbul 1974.

53 Vambéry, H: Etymologisches Wörterbuch der Turko-tatarischen Sprachen. Leipzig 1866.

54 Vasmer, M.: Etimologičeskij slovar' russkogo jazyka. (Rédaction russe de Russisches Etymologisches Wörterbuch). I–IV. Moskva 1964–1973.

55 Zenker, J. Th.: Dictionnaire Turc-Arabe-Persan. T. 1, Leipzig 1866.

Empfehlen


Export Citation