Weiter zum Inhalt

Etymologien aus dem Bereich der slavischen Nonstandardlexik – Lexikographierung und Beispiele aus dem Nonstandard der Trinker


Seiten 29 - 43

DOI https://doi.org/10.13173/zeitbalk.41.1.0029




Berlin

1 Argirov, S. (1901): Kăm bălgarskite tajni ezici. Bracigovski meštrovski (djulgerski) i čalgadžijski taen ezik. Sbornik na Bălg. kniž. d-vo v Sofia, kn. 1. 1–41.

2 Armjanov, G. (2001): Rečnik na bălgarskija žargon. Vtoro preraboteno i razšireno izdanie, Sofia.

3 Arnaudov, N. (1898): Beležki vărchu rečničeto na g-na Sarafov za tajnija stivastarski (drăndarski) ezik. SbNU XV, Sofia. 52–58.

4 Arnaudov, N. (1906): Taen terzijski ezik. SbNU XXII–XXIII. 1–6.

5 Baldaev, D. S. (1997): Slovar' blatnogo vorovskogo žargona. Fenja. T. 1, 2. Moskva.

6 Barannikov, A. P. (1931): Cyganskie elementy v russkom vorovskom argo. Jazyk i literatura, kn. VII. 139–158.

8 Barbolova, Z. (1999): Imena za sădove v bălgarskite dialekti. Sofia.

9 BER: Bălgarski etimologičen rečnik (1971–2002). Bd. 1–6, Sofia.

10 Beregovskaja, Ė. M. (1996): Molodežnyj sleng: formirovanie i funkcionirovanie. Voprosy jazykoznanija 3, Moskva. 32–41.

11 Bierich, A. (2000): Zur gegenwärtigen Situation der substandardsprachlichen Varietäten im Russischen. In: Panzer, B. (Hg.): Die sprachliche Situation in der Slavia zehn Jahre nach der Wende. Beiträge zum internationalen Symposion des Slavischen Institutes der Universität Heidelberg vom 29. September bis 2. Oktober 1999. Linguistische Reihe 10, Frankfurt M. 13–29.

12 Boretzky, N.; Igla, B. (1994): Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum. Mit einer Grammatik der Dialektvarianten. Wiesbaden.

13 Buchholz, O.; Fiedler, W.; Uhlisch, G. (1996): Wörterbuch Albanisch-Deutsch. 8. Aufl., Leipzig, Berlin, München.

14 Bykov, V. (1992): Russkaja fenja. Slovar' sovremennogo interžargona asocial'nych ėlementov. München.

15 Cepenkov, M. K. (1896): Taen prosjaški razgovor. SbNU XIII. 271–273.

16 Cepenkov, M. K. (1898): Ošte njakolko obrazeca ot našite poslovečki govori. SbNU XV. 59–61.

17 Christov, Ch. (1941): Djulgerski ezik. In: Rodna Reč, kn. 5. 214–220.

18 Cioränescu, A. (2001): Dicţionarul etimologic al limbii române. Ediţie îngrijită de T. Ş. Mehedinţi, M. P. Marin. Bucureşti.

19 Cortelazzo, M., Zolli, P. (1999–2000): Dizionario interattivo etimologico. I dizionari per sempre, 6, CD. Seconda edizione a cura di Manlio Cortelazzo e Michele A. Cortelazzo, Bologna

20 Čilev, P. (1900): Tajnijat ezik na slepcite v Bitolsko. SbNU XVI–XVII. 876–878.

21 Devkin, V. D. (1993): Prospekt slovarja razgovornookrašennoj i snižennoj leksiki russkogo jazyka. Leksika i leksikografija. Moskva.

22 D'jačok, M. T. (1992): Soldatskij byt i soldatskoe argo. Russistik 1, Berlin. 35–42.

23 Dmitriev, N. K. (1931): Tureckie ėlementy v russkom argo. Jazyk i literatura 7. 159–179.

24 Domaschnev, A. (1987): Umgangssprache – Slang – Jargon. In: Ammon, Dittmar, Mattheier (Hg.). Soziolinguistik/Sociolinguistics. Berlin/New York. 308–315.

25 Duličenko, A. D. (1994): Russkij jazyk konca XX stoletija. Slavistische Beiträge 317. München.

26 Ermakova, O. P. (1984): Nominacii v prostorečii. Gorodskoe prostorečie. Problemy izučenija. Otv. red. E. A. Zemskaja, D. Šmelev, Moskva. 130–140.

27 Ermakova, O. P., Zemskaja, E. A., Rozina, R. I. (1999): Slova, s kotorymi my vse vstrečalis'. Tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona, Moskva.

28 ĖSSJa: Ėtimologičeskij slovar' slavjanskich jazykov. Praslavjanskij leksičeskij fond (1974ff.). T. 1–29. (otv. red.) O. N. Trubačev, AN SSSR, Moskva.

29 Găbjuv, P. (1900): Prinos kăm bălgarskite tajni ezici. SbNU XVI–XVII. 842–875.

30 Gerov, N. (1975–1978): Rečnik na bălgarskija ezik. T. 1–5. Vtoro fototipno izdanie. Sofia.

31 Gračev, M. A. (1992): Jazyk iz mraka. Blatnaja muzyka i fenja. Nižnij Novgorod.

32 Gračev, M. A. (1997): Russkoe argo. Nižnij Novgorod.

33 Gračev, M. A., Mokienko, V. M. (2000): Istoriko-Ėtimologičeskij slovar' vorovskogo žargona. Sankt-Peterburg.

34 Hinrichs, U. (1991): Russischer Nonstandard, Perspektiven und Desiderate. In: Lehfeldt et al. 1991: 39–52.

35 Hinrichs, U. (1999): Umgangssprache (Razgovornaja reč'). In: Jachnow, H. (Hg.): Handbuch der sprachwissenschaftlichen Russistik und ihrer Grenzdisziplinen. Slavistische Studienbücher. N. F. Bd. 8. Wiesbaden. 589–613.

36 IDRBE: Stojkov, St.; Mladenov, M. et al. (1969–1999): Kartoteka za ideografski dialekten rečnik na bálgarskija ezik, Sofijski universitet/BAN, Archivmaterial.

37 Ivanov, I. G. (1974): Dumi ot tajnija zidarski govor v s. Mračenik, Karlovsko. Bălgarska dialektologija, proučvanija i materiali, VII, Sofia. 220–235.

38 Ivanov, J. N. (1974): Gocedelčevskijat meštruganski govor. Prinos kăm bălgarskata profesionalna dialektologija. Bălgarska dialektologija, proučvanija i materiali, VII, Sofia.

39 Ivanov, J. N. (1978): Koškovskijat govor – taen drăndarski esnafski govor. Naučni trudove na Plovdivskija universitet „P. Chilendarski“, t. 16, kn. 5, 10–60, t. 17, kn. 5, 8–71.

40 Ivanov, J. N. (1986): Bălgarskite tajni zanajatčijski govori. Dissertation, Manuskript, Sofia.

41 Jachnow, H. (1991): Substandardsprachliche Varianten des Russischen und ihre linguistische Erfassung. In: Lehfeldt et al. 1991: 9–18.

42 Jagić, V. (1895): Die Geheimsprache bei den Slaven. Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Phil.-hist. Classe, Bd. 133.

43 Jireček, K. (1885): Conventionelle Geheimsprachen auf der Balkanhalbinsel. Archiv für Slavische Philologie, VIII. 99–103.

44 Juganov, I.; Juganova, F. (1997): Slovar' russkogo slenga. Slengovye slova i vyraženija 60-90-ch godov. Moskva.

45 Kacori, T.; Dukova, U.; Asenova, P. (1984): Kăm charakteristikata na tajnite govori v Bălgarija; in: Săpostavitelno ezikoznanie, IX, 1. 29–43.

46 Kalajdžiev, St. (1947): Njakolko dumi za tajnija mešterski ezik; in: Sb. Široka Lăka – prosvetno ognište v Rodopite. Sofia. 236.

47 Kănčev, I. (1956): Taen zidarski govor ot s. Smolsko, Pirdopsko. Izvestija na Instituta za bălgarski ezik, IV. 369–410.

48 Kandel', F. (1979): Zona otdyxa ili 15 sutok na razmyšlenie. Jerusalem.

49 Karastojčeva, Cv. (1983): Sintaktičnata obuslovenost na značenieto. Vărchu material ot mladežkija sleng. Ezik i literatura 38/5. 51–61.

50 Karastojčeva, Cv. (1987): Mladežkijat sleng – edinstvo na inovacija i tradicija. Bălgarski ezik 37. 297–304.

51 Karastojčeva, Cv. (1988): Bălgarskijat mladežki govor. Sofia.

52 Koester-Thoma, Soia (1996): Die Lexik der russischen Umgangssprache; Forschungsgeschichte und Darstellung, Berlin.

53 Kostov, K. (1956): Ciganski dumi v bălgarskite tajni govori. Izvestija na Instituta za bălgarski ezik, IV. 411–425.

54 Kozlovskij, V. (1983): Sobranie russkich vorovskich slovarej (v četyrech tomach). New York.

55 Lehfeldt, W.; Jachnow, H.; Freidhof, G.; Koester-Thoma, S.; Hinrichs, U.; Wiesner, G.; Zemskaja, E. A. (1991): Das Verhältnis von Literatursprache (Standardsprache) und nichtstandardsprachlichen Varietäten in der russischen Gegenwartssprache. In: Die Welt der Slaven, Jg. 36, München. 1–71.

56 Leschber, C. (2000): Etymologische Betrachtungen innerhalb eines semantischen Feldes des Russischen. In: Janyšková, I.; Karlíková, H. (Hg.): Studia Etymologica Brunensia 1. Praha. 217–222.

57 Leschber, C. (2002a): Etimologični nabljudenija vărchu njakoi leksikalni sociolingvistični raznovidnosti v bălgarskija ezik. Bilingvizăm i diglosija – săvremenni problemi. Problemi na sociolingvistika. VII. Materiali ot Sedmata meždunarodna konferencija po sociolingvistika. Meždunarodno sociolingvističesko družestvo. Sofia. 169–174.

58 Leschber, C. (2002b/im Druck): Aspekte der bulgarischen Geheimsprachen. V. Symposion für Sondersprachenforschung. In: Siewert, K. (Hg.): Sondersprachenforschung 5.

59 Leschber, C. (2002c): Die etymologische Analyse russischer und bulgarischer Nonstandardlexik. In: Blankenhorn, R.; Dönninghaus, S.; Marzari, R. (Hg.). Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik. Polyslav 5. Die Welt der Slaven. Sammelbände/Sborniki 15. München. 104–110.

60 Leschber, C. (2003): Ungeklärte Etymologien im Slavischen und ihre Zuordnung zu Bedeutungsfeldern. In: Janyšková, I.; Karlíková, H. (Hg.): Studia Etymologica Brunensia 2. Praha. 335–349.

61 Meyer, G. (1891): Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Strassburg.

62 Mladenov, St. (1930): Tarikatskijat ezik na bălgarskite učenici. In: Rodna Reč, 4, 2. 65–66.

63 Nedjalkov, Ch. (1942): Meštreganski ezik. In: Rodna Reč, 16, 1. 24–32.

64 Nikitina, T.G. (1998): Tak govorit molodež'. Slovar' molodežnogo slenga. Sankt-Peterburg.

65 Polnyj slovar' sibirskogo govora. (1992–1995): T. 1–4, Blinova, O.I. (red.), Tomsk.

66 Rečnik na bălgarskija ezik (1977–2002) T. 1–11, Sofia.

67 Skačinskij, A. (1982): Slovar' blatnogo žargona v SSSR. New York.

68 Slovar' russkich narodnych govorov. (1966 ff.). Filin, F.P. (red.), AN SSSR, Moskva-Leningrad.

69 Stoilov, Ch. (1926): Tajni ezici i poslovečki govori. Koškovski ezik. SbNU XXXVI. 166–171.

70 Stojkov, St. (1946): Sofijskijat učeničeski govor. Prinos kăm bălgarskata socialna dialektologija. Godišnik na Sofijskija universitet. Istoriko-filologičeski fakultet, 42, Jg. 1945–1946.

71 Ščuplov, A. (1998): Žargon-ėnciklopedija sovremennoj tusovki. Moskva.

72 Šiškov, St. (1909): Prinos kăm tajnite ezici v Rodopite. I. Djulgerski ezik. II. Ptičeški ezik. Rodopski napredăk, kn. 5–6, Plovdiv. 120–124.

73 Šiškov, St. (1911): Nov prinos kăm tajnite ezici v Rodopite. Djulgerski ezik v s. Kovačevica, Nevrokopska kaza; Rodopski napredăk, kn. 1, Plovdiv. 1–6.

74 Šišmanov, I. (1895): Beležki za bălgarskite tajni ezici i poslovečki govori. SbNU XII. 15–50.

75 Šišmanov, I.; Čilev, P. (1896): Kăm beležkite za bălgarskite tajni ezici i poslovečki govori. SbNU XIII. 53–54.

76 Timroth, W. von (1983): Russische und sowjetische Soziolinguistik und tabuisierte Varietäten des Russischen (Argots, Jargons, Slang und Mat), Slavistische Beiträge, Bd. 164, München.

77 Vasmer, M. [Fasmer, Maks] (1986–1987): Ėtimologičeskij slovar' russkogo jazyka. Perevod s nemeckogo i dopoln.: O. N. Trubačev. T. 1–4, Moskva.

Empfehlen


Export Citation