Weiter zum Inhalt

Plurizentrische Sprachen, Ausbausprachen, Abstandsprachen und die Serbokroatistik


Seiten 210 - 215

DOI https://doi.org/10.13173/zeitbalk.45.2.0210




Mainz

1 Ammon, U. (1995): Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten. Berlin, New York.

2 Ammon, U. (22005): „Pluricentric and Divided Languages“. In: U. Ammon u.a. (Hrsg.): Sociolinguistics. An International Handbook of the Science of Language and Society. Vol. 2. Berlin, New York. 1536–1543.

3 Babić, S. (2004): Hrvanja hrvatskoga. Zagreb.

4 Brozović, D. (1992): „The Yugoslav Model of Language Planning: A Confrontation with Other Multilingual Models“. In: R. Bugarski, C. Hawkesworth (Hrsg.): Language Planning in Yugoslavia. Columbus. 72–79.

5 Brozović, D. (2002): „Europske integracije i hrvatski jezik“. Jezik 49/4. 121–125.

6 Brozović, D. (2005): Prvo lice jednine. Zagreb.

7 Bunčić, D. (2008): „Die (Re-)Nationalisierung der serbokroatischen Standards“. In: S. Kempgen u.a. (Hrsg.): Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress Ohrid 2008. München. 89–102.

8 Cooper, R. L. (1989): Language planning and social change. Cambridge.

9 Draženović-Carrieri, M. (2002): „BCS – A Practical Approach“. In: R. Lučić (Hrsg.): Lexical Norm and National Language. München. 49–52.

10 Glück, H. (22000) (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache. Stuttgart.

11 Gröschel, B. (2003): „Postjugoslavische Amtssprachenregelungen – Soziolinguistische Argumente gegen die Einheitlichkeit des Serbokroatischen?“. Srpski jezik 8/1–2. 135–196.

12 Jacobsen, P. (2008): „Struktura sloga“. Južnoslovenski filolog 64. 135–141.

13 Kloss, H. (1952): Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen von 1800 bis 1950. München 1952.

14 Kloss, H. (1976): „Abstandsprachen und Ausbausprachen“. In: J. Göschel u.a. (Hrsg.): Zur Theorie des Dialekts. Aufsätze aus 100 Jahren Forschung. Wiesbaden. 301–322.

15 Kordić, S. (2004): „Die aktuelle Sprachzensur in Kroatien“. In: B. Symanzik, G. Birkfellner, A. Sproede (Hrsg.): Sprache • Literatur • Politik. Hamburg. 259–272.

16 Kordić, S. (2004a): „Pro und kontra: ‚Serbokroatisch‘ heute“. In: M. Krause, Ch. Sappok (Hrsg.): Slavistische Linguistik 2002. München. 97–148.

17 Kordić, S. (2006): „Sprache und Nationalismus in Kroatien“. In: B. Symanzik (Hrsg.): Studia Philologica Slavica. Festschrift für Gerhard Birkfellner. Berlin. 337–348.

18 Kordić, S. (2008): „Nationale Varietäten der serbokroatischen Sprache“. In: B. Golubović, J. Raecke (Hrsg.): Bosnisch • Kroatisch • Serbisch als Fremdsprachen an den Universitäten der Welt. München. 93–102.

19 M⊘rk, H. (2008): „Neka pragmatična zapažanja o postojanju srpskohrvatskog jezika“. In: B. Ostojić (Hrsg.): Jezička situacija u Crnoj Gori – norma i standardizacija. Podgorica. 295–299.

20 Thomas, P.-L. (2003): «Le serbo-croate (bosniaque, croate, monténégrin, serbe): de l'étude d'une langue à l'identité des langues». Revue des études slaves 74/2–3. 311–325.

21 Voss, Ch. (2007): „Zum Problem der Sprachgrenzen im (ex)jugoslawischen Raum“. In: W. Gladrow, D. Stern (Hrsg.): Beiträge zur slawischen Philologie. Festschrift für Fred Otten. Frankfurt am Main u.a. 193–211.

22 Voss, Ch. (2007a): „Postjugoslawische Sprachidentitäten in Bosnien-Herzegowina zwischen ethnozentrischer Sprachpolitik und Dialektloyalität“. In: W. Hock, M. Meier-Brügger (Hrsg.): Darъ slovesьny. Festschrift für Christoph Koch zum 65. Geburtstag. München. 343–352.

23 Voss, Ch. (2008): „Serbokroatizität in deutschsprachigem Lehrmaterial des Serbokroatischen (bzw. des Kroatischen und Serbischen) in jugoslawischer und postjugoslawischer Zeit“. In: B. Golubović, J. Raecke (Hrsg.): Bosnisch • Kroatisch • Serbisch als Fremdsprachen an den Universitäten der Welt. München. 203–216.

Empfehlen


Export Citation