Weiter zum Inhalt

Explicit Verbal Irony and Means of Marking It in Journalistic Style of the Serbian and Croatian Languages


Seiten 215 - 224

DOI https://doi.org/10.13173/zeitbalk.49.2.0215




Zagreb

1 Bruck, Peter A. (1989): “Strategies for peace, strategies for news research”. Journal of Communication 39. 108–129.

2 Clift, Rebecca (1999): “Irony in conversation”. Language in Society 28. 523–553.

3 De Saussure, Louis; Schulz, Peter (2009): “Subjectivity out of irony”. Semiotica 173. 397–416.

4 Ducrot, Oswald (1984): Le dire et le dit. Paris.

5 El Rafaie, Elisabeth (2005): “Our Purebred Ethnic Compatriots: Irony in Newspaper Journalism”. Journal of Pragmatics 37. 781–797.

6 Kreuz, Roger J. (1996): “The use of verbal irony: cues and constraints”. In: Jeffery S. Mio, Albert N. Katz (eds.): Metaphor: Implications and Applications. Mahwah NJ. 23–38.

7 Lagerwerf, Luuk (2007): “Effects of Relevant Inappropriateness”. Journal of Pragmatics 39. 1702–1721.

8 Partington, Alan (2011): “Phrasal irony: Its form, function and exploitation”. Journal of Pragmatics 43. 1786–1800.

9 Reyes, Antonio; Rosso, Paolo; Buscaldi, Davide (2010): “From humor recognition to irony detection: The figurative language of social media”. Data & Knowledge Engineering 74. 1–12.

10 Sperber, Dan; Wilson, Deidre (1981): “Irony and the use-mention distinction”. In: Peter Cole (ed.): Radical Pragmatics. New York. 295–318.

Empfehlen


Export Citation