Weiter zum Inhalt

Victor A. Friedman: Turkish in Macedonia and Beyond. Studies in Contact, Typology and other Phenomena in the Balkans and the Caucasus. Harrassowitz: Wiesbaden 2003. 192 p. ISBN 3-447-04640-6.


Seiten 238 - 247

DOI https://doi.org/10.13173/zeitbalk.41.2.0238




Марбург

1 Сразу же следует заметить, что рецензенту пока не совсем ясен вопрос о распространен-ности турецкого языка среди не-тюркского и не-мусульманского сельского населения Балкан, которое часто оставалось моноязычным, особенно в женской своей части (ср. с. 15 и др.).

2 Не совсем ясно, почему порядок слов в предложении с финальной позицией глагола для македонского языка надо характеризовать как extremely rare (c. 9). Кроме того, в болгар-ском примере Na măžăt hubost ne se gleda (с. 9, сноска 13) речь, как кажется, следует вести о двойной грамматической зависимости (как от имени, так и от глагола).

3 Нельзя не согласиться с автором в том, что изучение турцизмов в македонских диалектах является одной из актуальных задач нашей дисциплины.

4 Надо заметить, что в славянских диалектах, утративших /h/, возможны формы типа dă(h), slu(h), glu(h); указанное ограничение не действует и в арумынском языке.

5 Неверно для славянского, что пространственные предлоги первоначально имели лишь локативное значение (см. с. 61).

6 По мнению автора, дистрибуция этих форм „скорее связана с нарративной стратегией‟, чем с указанием на источник информации (с. 102).

Empfehlen


Export Citation