Weiter zum Inhalt

Bosnisch, Kroatisch, Serbisch und Montenegrinisch in der Europäischen Union


Seiten 221 - 228

DOI https://doi.org/10.13173/zeitbalk.44.2.0221




Jena

1 Politika vom 26. März 2007, Seite 04 „Svet': Novi jezik, zapadnobalkanski‟ von Svetlana Vasović-Mekina.

2 Vgl. ebd.

3 U.a. in der Zeitung Vijesti vom 10.4.2007 von B.S.: „Pošaljite mi dalekoumnožitelj, ja sam Hrvat‟, http://www.index.hr/vijesti/clanak.aspx?id=343838.

4 Večernji list, 23. ožujka 207; http://www.vecernji-list.hr/.

5 Politika vom 26. März 2007, 4.

6 Ebd.

7 Ebd.

8 Vertreten in NIN Belgrad vom 5.5.2007, 50.

9 Snježana Kordić vertritt seit Jahren vehement die Einheit des Kroatischen mit dem Serbischen und hat mit ihren zahlreichen Veröffentlichungen dazu die erbitterte Kritik nahezu aller kroatischer Sprachwissenschaftler hervorgerufen. Vgl. u.a. ihre Beiträge „Pro und kontra: ‚Serbokroatisch‘ heute‟. In: M. Krause, C. Sappoik (Hg.): Slavistische Linguistik 2002. Referate des XXVIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens. München 2004, 97–148; „Autizam hrvatske filologije (odgovor I. Pranjkovću)‟. In: Književna republika 2/7–8, 254–280; „Pomračenje uma: Mirko Peti: Oblici nebrojivosti u hrvatskom jeziku‟. In. Književna republika 3/1–2 (2005), 240–250; „Komentar Izjave HAZU‟. In: Književna republika 3/3–4 (2005), 225–231; „I dalje jedan jezik‟. In: Sarajevske sveske 10 (2005), 83–89; „Kroatistika i nacionalizam (odgovor I. Pranjkoviću)‟. In: Književna republika 3/9–12 (2005), 211–238; „Sprache und Nationalismus in Kroatien‟. In: Studia Philologica Slavica. Festschrift für Gerhard Birkfellner zum 65. Geburtstag. Teilband 1. Hg. v. Bernhard Symanzik. Berlin 2006, 337–348.

10 Hrvatski tjednik FOKUS, 27.4.2007, http://www.fokus-tjednik.hr/vijest_arhiva.asp?vijest=1984&izdanje=88.

11 Ebd.

12 Vgl. in Vijesti vom 10.4.2007; http://www.index.hr/vijesti/clanak.aspx?id=343838.

13 Ebd.

14 Verordnung Nr. 1 Art. 2ff., s. auch Art. 21 iVm Art. 314 des EG-Vertrages. Hierzu u.a. http://egb.eu/Sprache.html.

15 Eine neue Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit. Mitteilung der Kommission der Europäischen Gemeinschaften an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss in Brüssel am 22.11.2005 – KOM (2005) 596.

16 Vgl. Die Sprachenfrage in der EU. http://varzil.de/EGB/Sprache.html.

17 Politika vom 26.3.2007, 04.

18 Ebd.

19 Vgl. Die Sprachenfrage in der EU, a.a.O.

20 Forum B92, Arhiva Lingvistika (Übersetzung: G.S.).

21 Vgl. Hrvatski tjednik FOKUS, 27.4.2007, a.a.O.

22 EurActiv.com EU News, Policy Positions & EU Actors online vom 21. März 2007, http://www.euractiv.com/de/kultur.

23 Vgl. Die Sprachenfrage in der EU, a.a.O.

24 Vgl. hierzu Snježana Kordić: „Naziv jezika iz znanosti gledan‟. In: Republika, god. XVII, 1–2 (2001), 240f.

Empfehlen


Export Citation