Weiter zum Inhalt

Опыт исследования тюркизмов в балканских диалектах (II)


Seiten 206 - 229

DOI https://doi.org/10.13173/zeitbalk.40.2.0206




Марбург

1 Аргировски 1998 - Аргировски, М.: Грцизмите во македонскиот јазик. Скопје, 1998. -Apr.

2 Асенова 1989, 2002 - Асенова, П.: Балканско езикознание. Проблеми на балканския езиков съюз. София, 19891, 20022.

3 БДА – Български диалектен атлас. Обобщаващ том. София 2001.

4 БЕР 1 – Български етимологичен речник. Том I. А–З. София, 1971.

5 БЕР 2 – Български етимологичен речник. Том II. И–крепя. София, 1974.

6 БЕР 3 – Български етимологичен речник. Том III. крес1–минго1. София, 1986.

7 БЕР 4 – Български етимологичен речник. Том IV. минго2–падам. София, 1995.

8 БЕР 5 – Български етимологичен речник. Том V. падеж–пуска. София, 1996.

9 БЕР 6 – Български етимологичен речник. Том VI. пускам–словар2. София, 2002.

10 Бернштейн, Клепикова 1996 – Бернштейн, С.Б.; Клепикова, Г.П.: О некоторых итогах работы над „Общекарпатским диалектологическим атласом‟ (1973–1993)// OJIA.

11 Материалы и исследования. 1991–1993. Москва, 1996.

12 Видоески 1999 – Видоески, Б.: Географската терминологија во дијалектите на македон-скиот јазик. Скопје, 1999. – Вид.

13 Демирај 1994 – Демирај, Ш.: Балканска лингвистика. Скопје, 1994.

14 Домосилецкая 2002 – Домосилецкая, М. В.: Албанско-восточнороманский сопостави-тельный понятийный словарь. Скотоводческая лексика. С.-Петербург, 2002.

15 Домосилецкая и др. 1998 – Домосилецкая, М. В.; Плотникова, А. А.; Соболев, А. Н.: Ма-лый диалектологический атлас балканских языков. В: Славянское языкознание. XII. Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. Москва, 1998. 196–211.

16 Жугра, Домосилецкая 1997 – Жугра, А. В.; Домосилецкая, М. В.: Малый диалектологи-ческий атлас балканских языков. Лексическая программа. С.-Петербург, 1997.

17 Клепикова 2000 – Клепикова, Г. П.: Материалы семантической части МДАБЯ и возмож-ности их картографической интерпретации. В: Малый иалектологический атлас балканских языков. Материалы четвертого рабочего совещания. С.-Петербург, 2000. 7–23.

18 Клепикова 2001 – Клепикова, Г. П.: Опыт ареалогической интерпретации материалов МДАБЯ. В: Исследования по славянской диалектологии. Вып. 7. Москва, 2001. 10–29.

19 Кондратенко 2000 – Кондратенко, М.: Лексика народной метеорологии. Опыт сравни-тельного анализа славянских и немецких наименований природных явлений. München, 2000.

20 Младенов 1941 – Младенов, Ст.: Етимологически и правописен речник на българския книжовен език. София, 1941. – Млад.

21 Младенова Д. 1999 – Младенова, Д.: Балканските езикови контакти в светлината на ареалната лингвистика. В: Средновековните Балкани. Политика, религия, култу-ра. София, 1999. 223–234.

22 ОЛА 1978 – Общеславянский лингвистический атлас. Вступительный выпуск. Общие принципы. Справочные материалы. Москва, 1978.

23 СИГТЯ 1997 – Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика. Москва, 1997.

24 Седакова 2001 – Седакова, И. А.: Из опыта работы над МДАБЯ: Болгарская лексика по теме „Человек как личность‟. В: Исследования по славянской диалектологии. Вып. 7. Москва, 2001. 52–65. – Сед.

25 Соболев 1998 – Соболев, А. Н.: К обоснованию проекта Малого диалектологического атласа балканских языков. В: Малый диалектологический атлас балканских язы-ков. Материалы второго рабочего совещания. С.-Петербург, 1998. 16–26.

26 Соболев 2000 – Соболев, А. Н.: Лексика в „Малом диалектологическом атласе балкан-ских языков‟. В: Die Südosteuropa-Wissenschaften im neuen Jahrhundert. Hrsg. von U. Hinrichs und U. Büttner. Wiesbaden, 2000. 219–229.

27 Соболев 2001 – Соболев, А. Н.: Балканская лексика в ареальном и ареально-типологи-ческом освещении. В: Вопросы языкознания. № 2. Москва, 2001. 59–93.

28 Стойчев 1965 – Стойчев, Т.: Родопски речник. В: Българска диалектология. Проучвания и материали. Кн. II. София, 1965. – Стойч.

29 Стойчев 1970 – Стойчев, Т.: Родопски речник. В: Българска диалектология. Проучвания и материали. Кн. V. София, 1970.

30 Цивьян 1979 – Цивьян, Т. В.: Синтаксическая структура балканского языкового союза. Москва, 1979.

31 Юллы, Соболев 2002 – Юллы, Дж.; Соболев, А. Н.: Албанский тоскский говор села Леш-ня (краина Скрапар). Синтаксис. Лексика. Этнолингвистика. Тексты. Marburg, 2002.

32 Юллы, Соболев 2003 – Юллы, Дж.; Соболев, А. Н.: Албанский гегский говор села Му-хурр (краина Дибыр). Синтаксис. Лексика. Этнолингвистика. Тексты. München, 2003.

33 Bernstein 1968 – Bernstein, S. B.: Les langues turkes de la péninsule des Balkans et „l’union des langues balkaniques‟. In: Actes du 1er Congrès International des Études balkaniques et sud-est européennes. Sofia, 1968. 73–79.

34 Boretzky 1975–1976 – Boretzky, N.: Der türkische Einfluß auf das Albanische. Teil I (1975): Phonologie und Morphologie der albanischen Turzismen. Teil II (1976): Wörterbuch der albanischen Turzismen. Wiesbaden. – Bor., Bor. Dibra.

35 CiorĂnescu 2001 – CiorĂnescu, Al.: Dicţionarul etimologic al limbii române. București, 2001. – Cior.

36 Çabej 1982 – Çabej, E.: Studime etimologjike në fushë të shqipes. Bleu I. Tiranë, 1982. – Çab. I.

37 Çabej 1976 – Çabej, E.: Studime etimologjike në fushë të shqipes. Bleu II. A–B. Tiranë, 1976. – Çab. II.

38 Çabej 1996 – Çabej, E.: Studime etimologjike në fushë të shqipes. Bleu IV. Dh–J. Tiranë, 1996. – Çab. IV.

39 Demiraj 1997 – Demiraj, Sh.: Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz). Amsterdam; Atlanta, 1997. – Dem.

40 Gluhak 1993 – Gluhak, A.: Hrvatski etimološki rječnik. Zagreb, 1993.

41 Grannes 1974 – Grannes, A.: Les turcismes dans un parler bulgare de la Bulgarie de l’est. In: Acta orientalia Academiae scientiarum hungaricae. Tom. XXVIII. 269–285. – Grann.

42 Grannes 1996 – Grannes, A.: Turco-bulgarica. Articles in English and French concerning Turkish influence on Bulgarian. Wiesbaden, 1996.

43 Hazai 1968 – Hazai, Gy.: Probleme und Aufgaben der Balkan-Turkologie. In: Actes du 1er Congrès International des Études balkaniques et sud-est européennes. Sofia, 1968. 95–100.

44 Hazai 1981 – Hazai, Gy.: Die Balkanologie braucht einen neuen „Miklosich‟. In: Ziele und Wege der Balkanlinguistik. Hrsg. von N. Reiter. Berlin, 1983. 99–104.

45 Hazai, Kappler 1999 – Hazai, Gy.; Kappler, M.: Der Einfluß des Türkischen in Südosteuropa. In: Hinrichs, U. (Hrsg.): Handbuch der Südosteuropa-Linguistik. Wiesbaden, 1999. 649–675.

46 Kappler 2000 – Kappler, M.: Turkologie und Südosteuropalinguistik. In: Die Südosteuropa-Wissenschaften im neuen Jahrhundert. Hrsg. von U. Hinrichs und U. Büttner. Wiesbaden, 2000. 129–143.

47 Kazazis 1972 – Kazazis, K.: The Status of Turkisms in the Present-day Bakan Languages. In: Aspects of the Balkans. Ed. by H. Birnbaum. Paris, 1972. 87–116.

48 Klajić 1978 – Klajić, B.: Rječnik stranih riječi. Tuđice i posuđenice. Zagreb, 1978.

49 Menges 1981 – Menges, K.: Türkisches Sprachgut im Süd-Slavischen. In: Ziele und Wege der Balkanlinguistik. Hrsg. von N. Reiter. Berlin, 1983. 132–145.

50 Meyer 1891 – Meyer, G.: Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Straßburg, 1891.

51 Miklosich 1884–1890 – Miklosich, F.: Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen. In: Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Classe. Bde. XXXIV, XXXV, XXXVIII. Wien.

52 Mladenova 1998 – Mladenova, O.: Grapes and Wine in the Balkans. An Ethno-Linguistic Study. Wiesbaden, 1998.

53 Mollova 1967 – Mollova, M.: Étude phonétique sur les turcismes en bulgare. In: Linguistique balkanique. Vol. XII. 115–154. Sofia.

54 Orel 1998 – Orel, V.: Albanian etymological dictionary. Leiden, Boston; Köln, 1998.

55 Papahagi 1963 – Papahagi, T.: Dicţionarul dialectului aromân, general și etimologic. București, 1963. – Pap.

56 Sandfeld 1930 – Sandfeld, Kr.: Linguistique balkanique. Problèmes et résultats. Paris, 1930.

57 Schaller 1973 – Schaller, H.: Die türkischen Lehnwörter in der bulgarischen Sprache. Eine Betrachtung nach sprachlichen Merkmalen und Bedeutungsgruppen. In: Zeitschrit für Balkanologie. Bd. 9, Heft. 1. 174–186.

58 Schaller 1993 – Schaller, H.: Zur Frage der syntagmatischen und phraseologischen Verwendung türkischer Lehnwörter im Bulgarischen. In: Linguistique balkanique. Vol. XXXVI. Sofia, 1993. 129–135.

59 Skok 1971 – Skok, P.: Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knjiga prva A–J. Zagreb, 1971. – Skok I.

60 Skok 1972 – Skok, P.: Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knjiga druga K–poni1. Zagreb, 1972. – Skok II.

61 Skok 1973 – Skok, P.: Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knjiga treća poni2–Ž. Zagreb, 1973. – Skok III.

62 Skok 1974 – Skok, P.: Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knjiga četvrta. Kazala. Zagreb, 1974. – Skok IV.

63 Stachowski 1992 – Stachowski, St.: Türkische Lehnwörter im serbischen Dialekt von Pirot. Krakau, 1992.

64 Steinke, Vraciu 1999 – Steinke, K.; Vraciu, A.: Introducere în lingvistica balcanică. Iași, 1999.

65 Škaljić 1966 – Škaljić, A.: Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku. Sarajevo, 1966.

66 Tietze 1981 – Tietze, A.: Die Probleme der Turzismenforschung. In: Ziele und Wege der Balkanlinguistik. Hrsg. von N. Reiter. Berlin, 1983. 237–244.

67 Tietze 1990 – Tietze, A.: Der Einfluß des Türkischen auf andere Sprachen (Die Veröffentlichungen seit etwa 1950). In: Gy. Hazai (Hrsg.): Handbuch der türkischen Sprachwissenschaft. Wiesbaden, 1990. 119–145.

68 Tzitzilis 1997 – Tzitzilis, Chr.: Die türkischen Elemente im Neugriechischen verglichen mit den türkischen Elementen in anderen Balkansprachen. In: Zeitschrift für Balkanologie. Bd. 33. 101–112.

69 Wendt 1960 – Wendt, H.: Die türkischen Elemente im Rumänischen. Berlin, 1960.

70 Ylli 1997 – Ylli, Xh.: Das slavische Lehngut im Albanischen. 1. Teil. Lehnwörter. München, 1997.

71 Ανδριωτης 1995 – Ανδϱιωτης Ν. Π. Ετημоλоγιϰό λεξιϰό της κоινής νεоελληνιϰής. Θεσσαλоνίϰη, 1995. – Ανδϱ.

Empfehlen


Export Citation